Brume

Secrets de traduction de Secret of Mana - Magazine Joypad #34 (09/1994)

Par - publié le 03 Octobre 2017 à 14h36
2
404

 

En septembre 1994, Joypad nous proposait de découvrir les secrets de la traduction de Secret of Mana.

Cet article a été réalisé avec l'intervention de Véronique Chantel, traductrice principale de Secret of Mana.

Merci à abandonware-magazines pour l'hébergement et l'archivage de ces merveilleux magazines d'époque !

Portrait de DooKie
A propos de DooKie

A la fois développeur web et infographiste de profession, je suis avant tout sans doute l'un des plus grands fans de Secret of Mana au monde ! Toujours de bonne humeur, et avec un besoin viscéral de passer plusieurs heures par jour devant un écran. La trentaine déjà bien entamée, j'ai aussi un fils qui suit le même chemin.

Sur le même thème...

Ajouter un commentaire

(If you're a human, don't change the following field)
(If you're a human, don't change the following field)

Commentaires

Portrait de Satanos

J'ai toujours adoré le nom des armes en VF, j'allais voir dans un dictionnaire à quoi ça correspondait comme "Morgenstern" ou "Pertuisane" . Par contre rien sur "rambo & schwarzy" dont un change de sexe .

Portrait de Ondine

Pfiou j'avais jamais réalisé le taf monstre que ça a été la traduction de ce jeu ! Heureusement, il en vallait la peine !