Brume

Mon jeu va-t-il bugger ??

18 contributions / 0 nouveau(x)
Dernière contribution
Portrait de Shadow the hedgehog
Bonjour tout le monde !!
Voilà, alors mon problème c'est qu'en ce moment je joue à Tales of Phantasia dans sa version traduite en français. Et d'après une soluce plutôt fiable, la Rom que j'ai va peut-être sérieusement bugger ! Mais horreur, ça tombe mal, j'arrive bientôt à ce moment : à la fin de la Tour de la Lune (l'endroit ou il faut faire des mélodies à chaque étages pour préciser), en retournant à Midgard.
Tout en sachant que ma Rom est sous la forme d'un fichier avec un logo qui semble être "une feuille de papier avec un pli en haut à droite" et qu'il est intitulé : "Tales of Phantasia (J) [T-Fre_DeJap&Terminus].smc", peut-on me dire si ma Rom va bugger ou pas SVP ?? :nany: Merci d'avance...
Portrait de xenofab00
Le célèbre bug du poulet? Tous les éléments de l'inventaire qui se transforment en poulet sans tu puisses les vendre... ni en racheter! (le jeu crois que ton inventaire est plein, donc tu peux plus en reprendre, et même quand tu peux, ça se retransforme en poulet tôt ou tard...). Il est simplement impossible de continuer le jeu avec.
Moi ça m'avait bien cassé les couilles à l'époque, et ça a finit par devenir une légende, on était nombreux à essayer de trouver des astuces. Souvent on disait qu'il falait choper une ROM jap, patcher en us avec Dejap, et enfin remettre le dernier patch français de Terminus dessus. Vu que c'était un sacré bordel (et que j'y arrivais pas pour d'obscurs raisons) on a aussi trouvé une autre solution:
Que tu prennes la version fr, us ou jap d'une rom, aussi surprenant que cela puisse paraître, les sauvegardes sont universelles! Tu peux donc par exemple sauvegarder à endroit précis en jap, reprendre en fr, et continuer en us. Il faut juste que le fichier de sauvegarde ait exactement le même nom que la rom (et virer une des versions de la rom du dossier entre temps, elles ne peuvent avoir toutes le même nom).
L'astuce consiste tu t'en doutes à faire une flash memory juste avant ce fameux bug (pense à faire beaucoup de sauvegarde, normalement c'est lors d'une réunion à Midgard), de passer le moment en question avec une rom jap (les nom de ton équipement risquent d'être un peu buggés avant que tu traverses un ou deux tableaux, mais on s'en fout), de réenregister, et enfin d'inverser les rom pour reprendre ta partie en français!
Il parait qu'il y a eu quelques problèmes avec les rom us, donc faire simplement toute sa partie avec une rom us ne venait pas de soi.

Le nom d ta rom ne change pas grand chose, il n'y a que Dejap (pour la version us) et Terminus (pour le fr) qui aient créés des patchs de ToP sur Snes. M'enfin bon, aujourd'hui ce problème n'existe normalement plus avec les nouvelles versions de rom patchés du jeu, il y a peut de chances que ça t'arrives, je te rassure!
[n'empêche que c'était fun...]
Portrait de Shadow the hedgehog
Citation

[n'empêche que c'était fun...]



Je savais pas que c'était ça qui se passait !! Je trouve que c'est "effrayant" plutôt que "fun" personnellement... :aaarg:

Bon, alors je ferais une sauvegarde "Slot" comme tu me l'as conseillé avant le moment fatidique au cas ou et tout devrais bien se passer si je suis la suite de tes conseils si par malheur ça buggais... Milles merci xenofab !!

Tu n'imagines pas à quel point je kiffe ce jeu là, c'est quand même "l'ancêtre des Tales of" (la musique de combat des Esprits élémentaires était tellement excellente qu'ils l'ont carrément reprise dans Tales of Symphonia !! :aaarg: )

Merci, vraiment...
Portrait de Anonyme
Petite précision: DeJap a massacré la traduction Japonais>Anglais, et Terminus a suivis en traduisant à partir de DeJap. Donc la traduction que tu as sous les yeux est minable, notamment dans certaines parties. Au hasard, le bateau.
Portrait de Shadow the hedgehog
Citation (Saeclum le Mercredi 14 Novembre 2007 à 14:16)

Petite précision: DeJap a massacré la traduction Japonais>Anglais, et Terminus a suivis en traduisant à partir de DeJap. Donc la traduction que tu as sous les yeux est minable, notamment dans certaines parties. Au hasard, le bateau.



A mon avis, tu ne l'as pas choisi "au hasard" cette partie du jeu : le "petit délire coquin de Arche quand elle est saoul" c'est ça ?
Portrait de xenofab00
Houlà si si cette partie est genial je trouve, très bonne idée pour une fois! J'avais mal aux abdos tellement j'étais plié. Non c'est quand Arche fait des allusions avec deux Elfes qui veulent l'arrêter dans leur village que j'ai trouvé certains délires tendancieux ("allez, si vous me libérez on ira s'amuser dans les bois tous les trois" ou un truc du genre, ça fait trop longtemps pour que je m'en souvienne).
Enfin d'après ce que j'ai compris Terminus avait sacrément calmé le délire (volontaire!) de chez Dejap quand même, et en dehors de ce coté zarbe les textes de la trame en eux-mêmes ne sont pas plus mal traduits qu'ailleurs.

Ah oui, ça vaut de toute façon toujours mieux que de faire la sous-version vomitive (et je pèse mes mots, franchement) sur GBA.

Au passage j'ai cru comprendre, même si j'ai pas vérifié, que le patch us du remake PSX de ToP était finit, il serait temps! Faudra que je vois ça.
Portrait de Anonyme
Ben je trouve que les dialogues du style "I bet Arche fucks like a tiger", Xeno, ça n'a rien de drôle, passé 3 poils pubiens. Quand à ses rêves, la version GBA est la plus exacte. Alors après, les sous-entendus, okay, c'est drôle. Mais la vulgarité basique, niveau cour de récré ou comptoir de troquet?

Oh, et la "sous version", comme tu le dit si bien est biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiien mieux faite que la version SNES. Y'a certains petits trucs "marrants", comme le sort Liche de Demitel, qui avait le potentiel de tuer l'équipe entière, qu'il peut enchainer, et est presque impossible à arrêter, merci aux deux golems et fantômes, qui ont ramenés à la réalité. Ok, les combats sont plus lents, et y'a bien quelques couacs de traduction, mais sur ce point, elle reste cent fois meilleure que la saletée produite par DeJap. Après, je sait une chose: la version PS est, elle la meilleure.

Sinon, dans la version GBA, Arche ne parle pas d'aller batifoler dans les bois, mais elle dit , au sujet de ses liens, que "c'est pas dans ses pratiques".
Comme quoi
Portrait de xenofab00
Tu parles des dialogues de Dejap mon cher là, nous on parles de Terminus, de délires un poil plus mesurés visiblement.

Sinon les ralentissements de la version GBA c'est pas encore le plus gênant, mais la qualité du son elle, à de quoi faire couper le haut-parleur à n'importe quel humain tenant un peu à l'intégrité de ses oreilles. Horrible, digne des premiers jeux de la console, un immense gachis.
Sinon les graphs sont aussi très inférieurs à ceux de la snes, malgré un design et des bouts de sprites repris de la version play (j'avais mis un exemple de fond de combat gba/snes une fois, c'était "fond vert" contre herbe détaillé défilant sur plusieurs scrolling différentiels...). Sans compter que bon, pour rendre l'écran plus lisible les persos ont été grossis à l'extrême par rapports aux autres éléments du décors, juste comique.
Bah y a encore pas mal de truc qui m'avaient énervés à l'époque, je ne supporte pas l'idée que ce soit la seule version dispo en europe...

edit: (pour les monstres moi j'ai pas été gêné, mais il parait que la balance de la difficulté a été revu par la suite sur psx et donc forcément sur gba, c'est vrai. Enfin y a avait de bien terrible, avoir des boss un peu dur ne faisait que me mettre du baume au coeur justement, pour l'avoir fait je peux dire que la version psx est plus simple, c'est son seul défaut)
Portrait de Anonyme
Mouais. Le son, j'ai pas troué ça flagrant. Ok, c'est un processeur de GBA, donc pas énorme (Quoique, Golden Sun...)
Aussi, faut se rappeller que c'est pas du tout sur le même type d'écran non plus! La version SNES est faite pour une télé, alors que la version GBA, sur l'écran de la console.
Perso, j'accepte les limitations techniques sans problème, car le jeu est loin d'être aussi chiant que sur SNEs (au hasard, les rencontres aléatoires, et les boss de merde comme Demitel et son sort.)

EDIT: Le problème, c'est que c'était pas des boss un peu dur. Déja, j'ai rarement vu des boss durs dans des RPGs. La plupart ont simplement de hautes stats, donc 20mn de leveling et c'est partis, où alors un peu de chance. Ce que j'entend par dur, c'est un boss qui impose de réfléchir, et pas d'appliquer la stratégie standard des RPGs: Les soigneurs soignent et buffent, le reste attaquent. Et non, pas la peine de nier. C'est le cas pour 95% des RPGs. Avec bien sûr les "variations" comme "Le boss change de faiblesse", ou doit être vaincu ou endommagé avant de lancer ses grosse attaque.
Dans le cas de Detmitel, on parle tout simplement d'un boss à la c*n, qui t'enchaine avec une attaque qu'il peut t'envoyer si l'ordinateur le veut dans les 5 premières secondes du cmbat. C'est pas dur ça. C'est juste mal fait. Un truc de JRPG classique quoi. :roll:

**just trolling**
Portrait de xenofab00
Pour le son justement, ToP ne tire pas partie du peu de possibilités de la console comme l'a fait Golden Sun. Et navré, mais si en te passant la chanson du début (qui n'est de toute façon "bien" que sûr sur play, mais bref) version snes/gba à la suite tu vois pas le soucis, ben justement y a un gros soucis. Pire, la première musique de combat contre Dhaos qu'on peut entendre dès le début du jeu MASSACRE la version normal, je me demande où il sont allé chercher des sonorités aussi laides.

Citation

La plupart ont simplement de hautes stats, donc 20mn de leveling et c'est partis


Ben c'est de ça dont je parlais, souvent, plutôt que de faire 20min de leveling, on en fait 10 et on essaye de battre le boss à l'arraché aux limites de nos forces.


Snon ce ne sont pas que des limitations techniques, mais des mauvais choix (gros persos etc...). Golden Sun, il bute, y a pas de raisons.
Portrait de Anonyme
Sauf que ta défaite ou ta victoire ne tient pas à ton talent, mais juste à ta chance, ou au nombre de gelées que tu possède.
Portrait de xenofab00
Ben tu contrôles des persos aux dernières nouvelles, ta haine manifeste du Japon t'aveugle et te pousse à caricaturer à l'extrême.
Bon tu ne "contrôles" pas autant que dans un DMC, tout le monde le sait bien, mais ce n'est pas le problème.

Et puis tu sais je me rappelle toujours, par exemple, mon ancien voisin quand j'étais au collège qui restait parfois trois jours entier à faire du leveling sur ff8 sans pour autant battre les boss qui le faisaient chier (autrement dit il restait bloqué des mois). Tout ça juste parce-qu'il ne savais pas gérer son équipe (bon il avait simplement rien compris, mais en réalité je veux dire qu'en général quelqu'un sachant gérer ses stats et capacités aura bien moins à faire du leveling ou autres quêtes pour s'améliorer que le joueur lambda. Dans le rpg le combat commence déjà avant qu'il n'ait débuté, dans la préparation).


J'ai l'impression d'avoir déjà parlé de tout ça... avec toi en plus.


edit: En parlant de ToP, justement pour vaincre le Dhaos du présent il fallait une technique précise consistant à ne pas le frapper avant tous ces sorts, bref à ne lui laisser le temps souffler avec des petites attaques souvent, sinon c'était très difficile de revenir dans la course.
Sans ça il ne restait plus qu'à leveler 3h (je crois que ce ne serait même pas suffisant en fait) et massacrer tous les boss suivants forcéments trop faibles.
Portrait de Shadow the hedgehog
Citation (xenofab00 le Mercredi 14 Novembre 2007 à 18:43)


edit: En parlant de ToP, justement pour vaincre le Dhaos du présent il fallait une technique précise consistant à ne pas le frapper avant tous ces sorts, bref à ne lui laisser le temps souffler avec des petites attaques souvent, sinon c'était très difficile de revenir dans la course.
Sans ça il ne restait plus qu'à leveler 3h (je crois que ce ne serait même pas suffisant en fait) et massacrer tous les boss suivants forcéments trop faibles.



Ha ?? Merci pour ton astuce, je suis pas encore arrivé à ce Boss... mais par contre, je crois aussi qu'il était faible contre la foudre et la lumière !

Hé, Xenofab, il y a une version de Tales of Phantasia sur Playstation 1...? :woua:
Je savais pas... :woua:



edit-> Oh merde, je t'ai spoilé dans la tête sans le vouloir :/, gomen.
Portrait de Anonyme
Je suggère qu'on arrête le hs, là. Donc oui, Shadow, il existe un ToP sur PS. La meilleure version, selon le consensus.
Portrait de Anonyme
Alors si je m'en souviens bien, le bug se produit si tu prends des je sais plus quoi au gars dans la plaine du Valhalla, et le pire dans ce bug, c'est que tu perds la bague de sorciere...

Bon j'ai trouvé le code AR pour la recup:

7E898F3F

et

7E8ACF83
Portrait de Shadow the hedgehog
Citation (Soul-Taker le Jeudi 15 Novembre 2007 à 11:57)

Alors si je m'en souviens bien, le bug se produit si tu prends des je sais plus quoi au gars dans la plaine du Valhalla, et le pire dans ce bug, c'est que tu perds la bague de sorciere...

Bon j'ai trouvé le code AR pour la recup:

7E898F3F

et

7E8ACF83



Oui, merci mais peux-tu m'expliquer STP comment on utilise ces codes dans l'émulateur Zsnes parce que j'en ai jamais utilisé, alors j'en sais trop rien... :nany:
Portrait de xenofab00
Hum perso je te déconseille ce genre de manoeuvres, bug+actionreplay ça donne souvent l'apocalypse sur ton jeu, surtout que là tu ne récupereras qu'un seul et unique objet de ton inventaire. Et puis un code AR dénature toujours le jeu, alors quand il y a un moyen de s'en passer pour arriver a un résultat encore mieux...
Enfin après c'est à toi de voir bien sûr.
Portrait de Shadow the hedgehog
Citation (xenofab00 le Vendredi 16 Novembre 2007 à 11:41)

Hum perso je te déconseille ce genre de manoeuvres, bug+actionreplay ça donne souvent l'apocalypse sur ton jeu, surtout que là tu ne récupereras qu'un seul et unique objet de ton inventaire. Et puis un code AR dénature toujours le jeu, alors quand il y a un moyen de s'en passer pour arriver a un résultat encore mieux...
Enfin après c'est à toi de voir bien sûr.



...Mouais, après réflexion je serais plutôt de ton côté xenofab, tu n'as pas tord... trop de bidouilles c'est pas trop bon pour un jeu déjà "erroné" .

Ajouter un commentaire

(If you're a human, don't change the following field)
(If you're a human, don't change the following field)